2008年11月19日
2008年11月14日
シャチハタ540
昨日は、NRT、Nちんと飲み。真剣な話が主で、楽しかったです。
NRTに「最近onosan.comの更新が少ない」と言われたので、書いてみます。
ということで、お買い得情報です。
「ああ、そうそうシャチハタ欲しかったんだよね」とか「いつでも予備があると安心よね」みたいな人におすすめです。
2008年11月12日
Fortune Global 500企業が多い都市は?
なんと東京でした。しかもダントツ1位の47社。
っていうか、Global 500の1割が東京にいるってすごい都市ですね。
一極集中がすごいので、という理由で、兵庫知事が関東大震災をチャンスって言っちゃうわけです。
2008年11月08日
きゃー、やめてーーー!!!!
おお、こわっ。
頭、おかしいでしょ。
あなたも意味わかりませんけど。。。
あと少し、あと少し。
実際にこんな体験したい人は、El Camino del Reyとかよいみたいです。
2008年11月07日
元 新加勢大周 改名
やばい、ちょっとウケました。
「新加勢大周」の名で93年に芸能界デビューした俳優の坂本一生(37)が改名する。TBSのバラエティー「悪魔の契約にサイン」(水曜後7・56)の企画で、「番組の出演者らが考えた名前に改名しなければ芸能界引退」という契約を結んだ。
<中略>
改名の候補は、加藤浩次(39)ら出演者が「語呂がいい」「面白い」などの理由で「桃瀬夢二郎」「坂本一生懸命」「イ・ビョン・ビョン」「馬鹿☆野郎」「大麻ダメ男」「ISSEI」「新坂本ちゃん」「一生坂本」を挙げている。また占いの「銀座の母」が字画などから総合的に判断し「大旗一生」を挙げ、この9つの候補から決まる。
2008年10月27日
オノちゃんペ
こんにちは、オノマトペです。
オノマトペ(「擬音語・擬態語」という意味のフランス語)って、日本語が圧倒的に多いんですね。知りませんでした。
フランス語に擬態語は原則としてないし、英語には「bumpy」(デコボコ)、「twincle」(キラキラ)など200〜300。しかし、日本語はその5倍以上あるという。
埼玉大学の山口仲美教授によれば、水に関係する言葉は『ザブザブ』『ジャブジャブ』『ガブガブ』などのように『ブ』が第二音節に来るといいます。日本人が共感する音なんでしょう
ちなみに、このオノマトペ、実はすごい力を持っています。
長島さんの「ビューと来たらバシンと打て」って教え方はあながち間違いではないのかもしれません。
体育館で小学生を指導しているとき、単に「広がって!」と声をかけるより、「パーッと広がって!」と言ったほうが反応が早い。
だから「ここを回って!」ではなく「ここをグルグル回って!」、「まとまって!」ではなく「ギュッとまとまって!」と言うようにしている。こういう言葉に、子どもの身体は感応しやすいのだ。あるいはもう一歩進んで、「ギュッと小さくなって石になろう」とか「フワフワした煙になろう」と呼びかけることもある。
何かを伝えるときに、論理的に説明することは必要ですが、パッとわかってもらうためには、オノマトペも使っていく方が良さそうです。
2008年10月20日
彼らの善戦

昨日は、k&mがお土産に持って来てくれた、2002年のCaleraのJensen!!
飲んじゃいました。
う、うまいです。
勢いに乗って、うちからもPortfolio 2001年を提供。
すんごく酔っぱらいました。
k&mは休肝日の予定だったはずですが。。。

こちらもお土産。
Microplaneのプロフェッショナルシリーズのチーズグレーター。面倒な注文をしてしまいましたが買って来てくれました。かなり削れます。
パルミッジャーノなんてレッジャーノです。
You've just got to be in the present.
ひたすら山を登る ―― カミロ・ビジェガス:NBonline(日経ビジネス オンライン)より。
You've just got to be in the present.
過去を振り返って、「ああしていれば良かった」「こうしておくべきだった」なんて後悔しても意味がないことを、ビジェガスはこの一言で見事に表現した。
言わずもがなですが、そうですよね、って思います。
